Wtorek, 7 II 2012 r.
Nr 15/2012 (1235)
indeks alfabetyczny |
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  Ł  M  N  O  P  R  S  Ś  T  U  W  V  Z  Ź  Ż 
wydanie z wybranego dnia | najczęściej czytane | najlepiej oceniane | zmień rozmiar czcionki | terminy i wydarzenia | kanał RSS
 

P / patenty - (4) 

  • 9 marca 2011 r.
    ETS: Unijny sąd patentowy niezgodny z prawem
    Projekt porozumienia dotyczącego utworzenia europejskiego i wspólnotowego sądu patentowego nie jest zgodny z prawem Unii Europejskiej – uznał Europejski Trybunał Sprawiedliwości. Rada UE opracowała projekt międzynarodowego porozumienia, które miałoby zostać zawarte między państwami członkowskimi, Unią Europejską i państwami trzecimi, stronami konwencji o patencie europejskim. Projekt przewiduje także utworzenie sądu właściwego do rozstrzygania sporów z zakresu patentu europejskiego i przyszłego patentu wspólnotowego.  
  • 10 grudnia 2010 r.
    Unijny patent - Polscy przedsiębiorcy sceptyczni
    Rozwiązania przewidziane w ramach nowego systemu patentowego nie mogą zaburzać konkurencji na wewnętrznym rynku UE, powinny też dawać szansę na rozwój innowacyjności, a nie hamować jej rozwój – takie stanowisko w sprawie projektowanego mechanizmu wzmocnionej współpracy w zakresie patentu Unii Europejskiej zajęli przedsiębiorcy zrzeszeni w PKPP Lewiatan. Organizacja zaapelowała do rządu o niepopieranie aktualnej propozycji patentu UE i opowiedzenie się za dalszą pracą nad tym projektem z wykorzystaniem zwykłych mechanizmów traktatowych.  
  • 10 sierpnia 2010 r.
    Unijny patent: Polskie firmy stracą?
    Plan wprowadzenia instytucji patentu unijnego, który będzie wymagał pełnego tłumaczenia jedynie na trzy języki – angielski, francuski i niemiecki – niepokoi Business Centre Club. Według organizacji, przygotowywany przez Komisję Europejską projekt wprowadzający unijny patent z wyłączeniem języka polskiego będzie miał niekorzystne konsekwencje dla krajowych przedsiębiorców, głównie z sektora MŚP.
  • 5 lipca 2010 r.
    Krok w stronę patentu UE
    Komisja Europejska przedstawiła wniosek w sprawie rozwiązań w zakresie tłumaczeń związanych z przyszłym patentem UE. Opiera się on na wprowadzonym w Europejskim Urzędzie Patentowym systemie trójjęzycznym i jeżeli zostanie przyjęty – zdecydowanie obniży obecne koszty tłumaczenia.  To ostatni element, jakiego brakuje, aby jednolity unijny patent stał się rzeczywistością. Obecnie uzyskanie patentu kosztuje w Europie dziesięć razy więcej niż w USA. Utrudnia to działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną w Europie i jest szkodliwe dla konkurencyjności.

Copyright © TaxNet Sp. z o.o. w Tychach